小巨蛋台語
小巨蛋台語 - 「小巨蛋」台語怎麼唸? 網友戲稱:小ㄟ熊大粒的卵
小巨蛋台語 - 小ㄟ熊大粒的卵?「小巨蛋站」台語怎麼唸
小巨蛋台語 - 捷運「小巨蛋」站 台語怎麼唸?
台北市府最近將替4個捷運站進行更名,包括松山線的「市立體育場站」要改成「小巨蛋站」,偏偏小巨蛋的台語發音考倒了大家,有人甚至唸成「小ㄟ大粒的卵」。網路上也出現反彈聲浪,痛批北市莫名其妙,像是中山站、跟中山國中站,這些容易混淆的站名,卻都放任不管。
南京東路上的捷運工地,怪手不停趕工,松山線即將在102年通車,但原本的「市立體育場站」,現在變成了小巨蛋站,只是小巨蛋台語到底要怎麼說?天馬行空的創意發音,連民眾自己都覺得好笑,其實之前通車的高雄捷運紅線,也有一站巨蛋站,引發熱烈討論,最後統一改用國語發音。
而這次台北捷運局,另外還有3個站更名,像世貿站改成台北101/世貿,問題是,這種大同小異的更名,引來網友撻伐浪費公帑,還有人提出把劍潭換成士林夜市,或是頂溪變成永和豆漿站這樣不是更好嗎?
捷運局強調,更名是為了更具辨識性,而且未通車的站名都不需要任何經費,只是台語發音問題,怎麼解決,就留給北市府傷腦筋。.......民視 2011/07/27
小巨蛋台語 - 小ㄟ熊大粒的卵?「小巨蛋站」台語怎麼唸
台北市捷運局將捷運松山線,原「市立體育場站」更名為「台北小巨蛋站」,引發網友熱烈討論。因為日前高捷紅線通車時,就為了「巨蛋站」的閩南語廣播怎麼發音傷透腦筋,現在北捷也面對同樣難題,有網友開玩笑說,台北小巨蛋站,難不成要叫做「小ㄟ熊大粒的卵」站嗎?
為了讓北捷站名更具辨識性,捷運局也將信義線原「安和路站」更名為「信義安和站」、原「世貿中心站」更名為「台北101/世貿站」;新店線「新店市公所站」則因新北市升格,也一併更名為「新店區公所站」。
台大批踢踢(PTT)網友chewie說,高捷巨蛋站就沒有加上「高雄」二字,質疑「台北小巨蛋站」的「台北」二字是贅字。
後來高雄巨蛋站車上國台客廣播,一律國語發音,現在輪到北捷傷腦筋。
【2011/07/26 聯合報】
小巨蛋台語
台北捷運松山線將在102年開通,但台北小巨蛋站將如何用台語發音令北捷困擾。〔圖/翻攝自網路〕
小巨蛋台語 - 「小巨蛋」台語怎麼唸? 網友戲稱:小ㄟ熊大粒的卵
台北松山捷運線將在102年通車,台北捷運局將「市立體育場站」更名為「台北小巨蛋站」,但台北小巨蛋站要如何以台語發音,讓北捷傷透腦筋;台語專家表示,唸國語小巨蛋或是小粒的大粒蛋都可以,重點是讓民眾聽得懂。更有網友笑稱,小巨蛋的台語是「小ㄟ熊大粒的卵」。
據媒體報導,北捷為了讓站名更具辨識性,將信義線「世貿中心站」更名為「台北101/世貿站」、「安和路站」更名為「信義安和站」;新店線「新店市公所 站」,因新北市升格,更名為「新店區公所站」。更將「市立體育場站」更名為「台北小巨蛋站」,但不少網友質疑「台北小巨蛋站」的「台北」是贅字。
當時高雄捷運紅線開通,也有「巨蛋站」,台語及客語要如何發音,也引發熱烈討論,最後決定除英文外,統一改成國語發音,就叫「巨蛋」站。現在則輪到北捷傷 腦筋,只是巨蛋要翻成台語,就已讓人一頭霧水,北捷又在前面加上「小」字,更是引起討論熱潮,甚至還有網友kuso的說,「台北小巨蛋站」難不成要叫「小 ㄟ熊大粒的卵」站。
▲高捷巨蛋站也曾因如何用台語發音而感到困擾。〔圖/翻攝自維基百科〕
搭乘捷運時,不論進出站,都可聽到以國、台、客、英4聲道廣播站名,但小巨蛋到底要如何以台語及客語發音,不僅考倒北捷人員,更讓民眾想破頭,但也有老年 人自創讀法,說巨就是巨大的巨,蛋就是卵,破音字的蛋,台北小粒卵和大粒卵。台北市捷運局強調,不論是台語或是客語,最重要還是要維持它的辨識性,會研議 是否要維持國語的唸法或其他建議。.......http://www.nownews.com/2011/07/26/91-2730588.htm
小巨蛋台語 - 「台北小巨蛋」台語怎唸?考倒民眾
▼小巨蛋台語 - 高捷巨蛋站的唸法
留言列表