端午節是華人社區每年的三大節慶之一,而且一定要吃粽子。如果你的外國客戶看到排隊買粽子的人潮,問你人們在買什麼的時候,你要如何用英語表達「粽子」?
今年的端午節,有立委著眼於物價飛漲、貧富差距嚴重,有些弱勢族群在端午節買不起粽子,因此呼籲政府仿效之前的「消費券」,在今年比照發放「粽子券」,本地的英語報紙如此報導:
Legislators propose to distribute rice dumpling voucher to those in need
(立法委員提議發放粽子券給低收入戶)
例句
This gift voucher can be used at almost every shopping mall.
(這張禮券幾乎可以在每一個購物中心使用。)
如果你因為「粽子券」而學會了voucher,那以下這一《多益測驗官方全真試題II》的閱讀題,可就難不倒你了:
解析:
本題的正確答案是(C)。片語「either A or B」是指「A或B,兩者中的一個」,也就是「若不是A,就是B」。本句應該是「either by personal check or by automatic withdrawal」,付款方式可以either藉由個人支票or自動扣款。
全站熱搜